Armenisches Rechtsbuch / herausgegeben und übersetzt von Josef Karst mit Unterstützung der königlichen Akademie der Wissenschaften.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Գերմաներեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Strassburg : Karl J. Trübner, 1905.Նկարագրություն։ vol. ; 32 cmԽորագրեր։
Բովանդակություն:
Bd. 1. (1905; 223 S.) Bd. 2. (1905; vii, 424 s.)
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Հատորի տվյալ | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | National Library of Armenia | Արմենիկա հայագիտական ֆոնդ | Arm / 2902 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Band 1 | Հասանելի | One Hour Loan | NL0623031 | ||
Book | National Library of Armenia | Depository | III / 317FL (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Band 1 | Հասանելի | Two Week Loan | NL0853079 | ||
Book | National Library of Armenia | Արմենիկա հայագիտական ֆոնդ | Arm / 2901 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Band 2 | Հասանելի | One Hour Loan | NL0623030 | ||
Book | National Library of Armenia | Depository | III / 318FL (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Band 2 | Հասանելի | Two Week Loan | NL0853080 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Depository Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Druck des textes: Armenische druckerei, San Lazzaro, Venedig.
Bd. 1. (1905; 223 S.) Sempadscher Kodex aus dem 13. Jahrhundert oder mittelarmenisches Rechtsbuch: nach der Venediger und der Etschmiadziner Version unter Zurückführung auf seine Quellen: Text und Übersetzung Bd. 2. (1905; vii, 424 s.) Sempadscher Kodex aus dem 13. Jahrhundert in Verbindung mit dem grossarmenischen Rechtsbuch des Mechithar Gosch (aus dem 12. Jahrhundert) unter Berücksichtigung der jüngeren abgeleiteten Gesetzbücher: Kommentar
Բնագիրը՝ գերմաներեն և հայերեն:
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։