Abu-Lala Mahari / Avetik Isahakian ; traducere liberă din limba armeană de Madeleine Karacaşian ; chipul românesc în versuri al poemului de Petre Ghelmez ; cuvînt înainte de Ion Dodu Bălan.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Ռումինական Հրատարակման մանրամասներ։ Bucureşti : Ed. Univers, 1982.Նկարագրություն։ 79 p. : 1 portr. ; 18 cmԽորագրեր։Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | National Library of Armenia | Depository | II / 74522FL (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | One Month Loan | NL0274750 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Depository Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | ||||||
II / 74520գր Նահանջը առանց երգի ։ Պատկերազարդ պատմութիւն հայոց ։ Վէպ / | II / 74521FL Le roman d'une phalène blessée / | II / 74521գր Նահանջը առանց երգի ։ Պատկերազարդ պատմութիւն հայոց ։ Վէպ / | II / 74522FL Abu-Lala Mahari / | II / 74522գր Նահանջը առանց երգի ։ Պատկերազարդ պատմութիւն հայոց ։ Վէպ / | II / 74523FL Alb şi negru : | II / 74523գր Նահանջը առանց երգի ։ Պատկերազարդ պատմութիւն հայոց ։ Վէպ / |
Text in Romanian and Armenian
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։