Пьесы : Перевод с английского / Бернард Шоу; Вступит. ст. З. Гражданской.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: Անգլերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Москва : Правда, 1982.Նկարագրություն։ 352 с. ; 22 смԽորագրեր։
Բովանդակություն:
Профессия миссис Уоррен; Цезарь и Клеопатра; Пигмалион; Дом, где разбиваются сердца
Այս գրառումը ունի ֆիզիկական շատ նյութեր (53)։ Դիտեք ֆիզիկական բոլոր նյութերը։
Դիտման Municipal Library դարակ, Հավաքածու։ Կենտրոնական գրադարան Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | |||
И(Англ) Ш-44 Избранная лирика : Пер. с англ. / | И(Англ) Ш-44 Франкенштейн, или Современный Прометей : Роман / | И(Англ.) Ш-81 Пьесы : Перевод с английского / | И(Англ.) Ш-81 Пьесы : Перевод с английского / | И(Англ.) Ш-81 Пьесы : Перевод с английского / | И(Англ.) Ш-81 Избранные произведения : | И(Англ) Э-18 Скучаю по тебе : Пер. с англ. / |
Профессия миссис Уоррен; Цезарь и Клеопатра; Пигмалион; Дом, где разбиваются сердца
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։