Где ты, мой садовник? : Стихи : Перевод с грузинского / Медея Кахидзе.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: Վրացերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Москва : Сов. писатель, 1969.Նկարագրություն։ 119 с. : портрԽորագրեր։Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Fundamental Scientific Library | General | PI/23385 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | 30 Days Loan | FL0163014 | ||
Book | National Library of Armenia | Depository | 899.962.1 / К-306 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | One Month Loan | NL1206751 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Depository Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ | ||
899.962.1 / К-306 Родник ли я... : | 899.962.1 / К-306 Разжигаю костер : | 899.962.1 / К-306 Предчувствие : | 899.962.1 / К-306 Где ты, мой садовник? : | 899.962.1 / К-309 Стихи : | 899.962.1 / К-309 Продолжение песни : | 899.962.1 / К-327 Надпись на камне : |
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։