Մի՛ո, իմ Մի՛ո ։ [Հեքիաթ] / Ա. Լինդգրեն ; Նկարազարդումը՝ Յ. Էգերկրանսի ; Թարգմանությունը շվեդերենից՝ Ա. Բախչինյանի.
Նյութի տեսակ։![Տեքստ](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- 978-9939-99-183-2
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | Նյութի պահումներ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
National Library of Armenia | Անձեռնմխելի հավաքածու | ԱԳՀ / 10932 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | 1 | Չի սպասարկվում | NL2148839 | |||
![]() |
National Library of Armenia | General | II / 23847ահ (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Երկու շաբաթ | NL2226004 | |||
![]() |
National Library of Armenia | Depository | II / 79516գր (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Մեկ ամիս | NL2226005 | |||
![]() |
National Library of Armenia | Depository | II / 79515գր (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Մեկ ամիս | NL2226006 |
Գումարային պահումներ: 0
«Մի՛ո, իմ Մի՛ո» հեքիաթը բարու ու չարի հավերժական պայքարի, ընկերության ու հավատարմության, քաջության ու տոկունության մասին է։ Իննամյա հերոսն անցնում է հեքիաթային երկրներով, հանիպում բազմաթիվ ընկերների, անցնում փորձությունների միջով և սեփական վախերը հաղթահարելով՝ կրկին վերադառնում իր հոր թագավորությունը։
Գրքի թարգմանությանն օժանդակել է Շվեդական արվեստերի խորհուրդը։
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործեք ձեր հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։