Salâmân & Absâl : Poème allégorique persan / Djāmī, ; Traduit pour la premìere fois en français par Auguste Bricteux ; Avec une introduction sur le mysticisme persan et la rhétorique persane et des notes.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: ֆրանսերեն Բնօրինակ լեզու: Պարսկերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Paris : Charles Carrington, 1911.Նկարագրություն։ 200 p. ; 24 cmԽորագրեր։Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | National Library of Armenia | Նիկողայոս Արղության- Երկայնաբազուկի հավաքածու | Арг / 3888 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Երկու շաբաթ | NL1847251 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Նիկողայոս Արղության- Երկայնաբազուկի հավաքածու Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։