Թարգմանական պոեզիայի հատընտիր ։ Հայերեն-ֆրանսերեն, ֆրանսերեն-հայերեն = Recueil de poésie de traduction : Arménien-français, français-arménien / Թարգմանությունը՝ Ա. Բարլեզիզյանի.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Հայերեն Լեզու: ֆրանսերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Երևան : Մանմար, 2021.Նկարագրություն։ 295 էջ ։ լուսանկարներ ; 21 սմISBN:- 978-9939-62-248-4
- Recueil de poésie de traduction : Arménien-français, français-arménien [Ավելացված վերնագրի էջի վերնագիր]
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | National Library of Armenia | Անձեռնմխելի հավաքածու | ԱԳՀ / 8654-2023 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Չի սպասարկվում | NL1933872 | ||
Book | National Library of Armenia | General | II / 21028ահ (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Երկու շաբաթ | NL1935150 | ||
Book | National Library of Armenia | Depository | II / 73267գր (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Մեկ ամիս | NL1935151 | ||
Book | National Library of Armenia | Depository | II / 73266գր (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Մեկ ամիս | NL1935152 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Անձեռնմխելի հավաքածու Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Բնագիրը՝ զուգ. հայ և ֆրանս.։
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։