Մաշտոց /
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Հայերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Զմյուռնիա : տպ. Ս. Էջմիածնի և Ս. Սարգսի, 1676.Նկարագրություն։ 4 չհ, 304 էջ ; նկ., 19,5 սմԽորագրեր։ Առցանց պաշարներ։Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare Books | Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, Matenadaran | Հնատիպ գրականության հավաքածու | 1164 հն (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Չի սպասարկվում | MAL043904 | ||
Rare Books | Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, Matenadaran | Հնատիպ գրականության հավաքածու | 1165 հն (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Չի սպասարկվում | MAL043905 |
Դիտման Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, Matenadaran դարակ, Հավաքածու։ Հնատիպ գրականության հավաքածու Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
ՏԻՏՂԹ.՝ ԳԻՐԳ ՍՐԲՈՅՆ /ՄԱՇՏՈՑԱՅ ՎԱՐԴԱՊԵՏԻ/ Արարողութիւնք հանապազորդեան եկե/ղեցեաց հայաստանեայց: Պարունակօղ եօ/թեանց գլխաւորաց խորհրդունակ սրբազնա/գործութեանց. և այլոց մասնաւորաց պաշ/տամանց հաստատեցելոց ի հնագունից հարցն/ սրբոց առ ի լրումն հոգեկանին հարկաւորու/թեան. և մարմնականին պիտանացու/թեան. սահմանադրեցեալ օժան/դակութեամբ հոգւոյն/ սրբոյ։/ Տպագրեցեալ ի տպարանի, սրբոյ Էջմիածնի. և/ սրբոյն Սարգսի զօրավարին։/ Ի հայրապետութեան Տեառն Յակօբայ ամենայն/ հայոց Կաթուղիկոսի։ Արդեամբք և ծախիւք/ Աւետիսի և Սողոմոնի պաշտօնատարի։/ Ի ԶՄԻՒՌՆԵԱՅ։/ Ի թւոյ փրկչին. 1676. Իսկ ըստ հայոց. 1125։/
4 չհ, 304 (=308) էջ։ Ութածալ, մամուլանիշերը արաբական թվանշաններով և հայատառ։ Շարվ. չափը՝ 15X9,5 սմ: Բնագիրը էջախորագրերով։ 1 փորագիր պատկեր 4-րդ չհ էջում, վրան փորագրիչ Քր. Վան Զիխեմի անվանատառերը՝ (CVՏ): Գլխազարդեր, վերջազարդեր, լուսանցազարդեր և զարդագրեր։ Բնագիրը 12 և 10 կետաչափի բոլորագրով, օգտագործված են նաև նոտրգիր և գլխագրեր։
ԾԱՆՈԹ.՝ Զմյուռնիայի այս հրատարակությունը նույն թվականի մարսելյան տպագրության կրկնությունն է։ Տարբեր են միայն տիտղոսաթերթերը. Զմյուռնիայի հրատ. տիտղոսաթերթին բացակայում է «և ի թագաւորութեանն կալլիացւոց, Քրիստոսապսակի և բարեպաշտի Լուտովիկոսի չորեքտասաներորդի» հատվածը: «Արդեամբք և գոյիւք»ը փոխարինված է «Արդեամբք և ծախիւք»-ով, հանված է «դեկտեմբերի 11» և հայկական՝ «դեկտեմքերի 1» ամսաթվերը։
Ա. Ղազիկյանը («Հայկ. նոր մատ.») նկարագրել է միայն Զմյուռնիայի հրատարակությունը և այն համեմատելով Ա. Զարբհանալյանի՝ մարսելյան հրատ. նկարագրության հետ, կարծիք է հայտնել, որ տպագրությունը կատարվել է Զմյուռինայում և միայն մի քանի օրինակների վրա է նշվել Մարսել անունը։ Ա. Ալպոյաճյանի կարծիքով («Ընդարձակ տարեցոյց Ս. Փ. ազգային հիվանդանոցի», Կ. Պոլիս, 1930, էջ 294) Զմյուռնիայում այդ թվականին տպագրություն չի եղել, այլ իբր Մարսելում տպագրված գրքի վրա միտումնավոր կերպով կատարվել են վերը հիշված փոփոխությունները։
Գրաբար
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։