The deserted village = Գյուղն ամայի / Օ. Գոլդշմիդտ ; A poem translated into armenian verse by F. Mattias Bedrossian /
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Հայերեն Բնօրինակ լեզու: Անգլերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Venice : S. Lazarus, 1871.Նկարագրություն։ 65 էջ ; 16 սմԱյլ վերնագիր։- Գյուղն ամայի ։ [Պոեմ] [Զուգահեռ վերնագիր]
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Հատորի տվյալ | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, Matenadaran | General | 17608 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Ալիգ. 4 | Հասանելի | MAL013966 | |||
Book | National Library of Armenia | General | 82 / Գ-75 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Մեկ ամիս | NL0166815 | |||
Book | National Library of Armenia | General | 82 / Գ-75 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Մեկ ամիս | NL0166816 | |||
Book | National Library of Armenia | General | 82 / Գ-75 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | Երկու շաբաթ | NL1605651 |
Դիտման Mashtots Institute of Ancient Manuscripts, Matenadaran դարակ, Հավաքածու։ General Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Շարվածքը՝ 11x7 սմ։ Տիտղոսաթերթի վրա զարդ, հեղինակ՝ Oliver Goldsmiths:
Ալիգ. 1․ Կազմակից են՝ Ջ.Գ. Բայրոն՝ Ծովահենը.- Թեհրան, 1911 ; Ի. Տուրգենև՝ Արձակ բանաստեղծություններ.- Մոսկվա, 1895 ; Անակրեոն՝ Տաղք Անակրէոնի.- Կ.Պոլիս, 1871 :
Բնագիրը զուգահեռ՝ հայերեն և անգլերեն լեզվով։
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։