Histoire d’Arménie = Պատմութիւն հայոց / Moïse de Khorène ; texte arménien et traduction française par P.E. Le Vaillant de Florival.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Հայերեն Լեզու: ֆրանսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Venise ; Imprimerie Arménienne de Saint-Lazare : Paris : Chez M-me V-e Dondey-Dupre, Libraire, [1845].Նկարագրություն։ 2 հատոր : 1 քարտեզ ; 22 սմԱյլ վերնագիր։- Պատմութիւն հայոց [Ավելացված վերնագրի էջի վերնագիր]
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Հատորի տվյալ | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book | National Library of Armenia | Հնատիպ գրականության հավաքածու | Ա. հ. / 3483 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հտ. 1, հտ. 2 | Հասանելի | Սպասարկվում է 15 օրով | NL1112177 |
Տպագրության տարեթիվը գրքում չկա: Այն դրված է ըստ մատենագիտական աղբյուրների: Մատենագետները հիմնվելով տիտղեսաթերթի տպագրության վայրի տեղում նշված «Paris, chez M-me V-e Dondey-Dupré, Libraire, Rue des Pyramides, 8. et chez l'auteur» տեղեկության վրա, գիրքը համարում են Փարիզի հրատարակություն: Այնինչ այդտեղ հիշատակվում է գրավաճառի անունը, որի պատվերով, գուցե, գիրքը նորից է տպագրվել (ֆրանս. հայ. առաջին տպագրությունը եղել է 1841 թ.,): Կարծում ենք, որ գիրքը վերահրատարակվել է դարձյալ Վենետիկում, ինչպես ցույց է տալիս տիտղոսաթերթից առաջ եղած բաց թերթիկի վրայի հետևյալ տողը. Venise, Imprimerie Arménienne de Saint-Lazare.
Շարվ. 9,2x17,6 սմ:
Երկու հատորը՝ մեկ կազմում :
Հատոր 1. ([1845]; xiii, 389, [14] էջ) :
Հատոր 2. ([1845]; 207, [29]) :
Բովանդակություն՝ Ծննդաբանութիւն հայոց մեծաց ; Բան միջակ պատմութեան մերոցն նախնեաց ; Աւարտաբանութիւն մերոյ հայրենեաց ; Table des noms.
Տեքստը՝ զուգահեռ՝ հայերեն և ֆրանսերեն :
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։