ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԳՐԱԴԱՐԱՆՆԵՐԻ ՀԱՄԱՀԱՎԱՔ ԳՐԱՑՈՒՑԱԿ = Union Catalog of Armenian Libraries

Նորմալ դիտում MARC դիտում ISBD Դիտում

Շեքսպիրի հայերեն թարգմանությունները 20-րդ դարի երկրորդ կեսին : Ատենախոս.…«Արտասահմանյան» գրականություն» մասնագիտ. բանասիր. գիտ. թեկն. : Ժ.01.07. / Եվա Տիգրանի Մինասյան.

Կողմից։ Նյութի տեսակ։ ՏեքստՏեքստԼեզու: Հայերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Երևան, 2009.Նկարագրություն։ 143 էջԽորագրեր։ Ժանր/Ձև։ Ատենախոսության նշում: Գիտ. ղեկ.՝ բանասիր. գիտ. դ-ր., պրոֆեսոր Ս.Ս. Սեֆերյան ; թեման հաստատ. է ԵՊՀ-ում
Ցուցիչներ այս գրադարանից: Չկան ցուցիչներ այս գրադարանի այս վերնագրի համար. Մուտք գործիր ցուցիչներ ավելացնելու համար.
Աստղային վարկանիշներ
    Միջին գնահատական: 0.0 (0 քվեներ)
Պահումներ
Նյութի տեսակ Ընթացիկ գրադարան Հավաքածու Դարակային համար Վիճակ Նշումներ Վերադարձի ամսաթիվ Շտրիխ կոդ
Dissertation, Thesis Dissertation, Thesis National Library of Armenia Ատենախոսությունների և սեղմագրերի ֆոնդ Ա 10.01.07 / Մ-71 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) Հասանելի Սպասարկվում է առանց ժամկետային սահմանափակման NL1848896
Dissertation, Thesis Dissertation, Thesis National Library of Armenia Ատենախոսությունների և սեղմագրերի ֆոնդ Ա 10.02.08 / Մ-71 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) Հասանելի Սպասարկվում է առանց ժամկետային սահմանափակման NL1848897
Dissertation, Thesis Dissertation, Thesis Yerevan State University Library Հումանիտար գիտությունների ընթերցասրահ 1406 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) Հասանելի SU0121726
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Ատենախոսությունների և սեղմագրերի ֆոնդ Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Ա 10.02.08 / Հ-84 1960-2000 թթ. բառապաշարային նորաբանությունները ֆրանսերենում և դրանց հայերեն համարժեքների խնդիրը ։ Ատենախոսություն՝ Ժ.02.08 «Ռոմանական լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման / Ա 10.02.08 / Ղ-15 Նույնականությունը որպես թարգմանաբանական խնդիր (ֆրանսիական արձակ և չափածո ստեղծագործությունների հայերեն թարգմանությունների հիման վրա) ։ Ատենախոսություն՝ Ժ.02.08 «Ռոմանական լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման / Ա 10.02.08 / Մ-28 Բառաիմաստային փոխակերպումները բանաստեղծական տեքստում (ժամանակակից ֆրանսիական պոեզիայի նյութի հիման վրա) ։ Ատենախոսություն՝ Ժ.02.08 «Ռոմոնական լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման / Ա 10.02.08 / Մ-71 Շեքսպիրի հայերեն թարգմանությունները 20-րդ դարի երկրորդ կեսին : Ատենախոս.…«Արտասահմանյան» գրականություն» մասնագիտ. բանասիր. գիտ. թեկն. : Ժ.01.07. / Ա 10.02.08 / Մ-80 Միջմշակութային կարծրատիպերի լեզվական դրսևորումները հայկական պոեզիայի ֆրանսերեն թարգմանություններում : Ատենախոս.…«Ռոմանական լեզուներ» մասն. բանասիր. գիտ. թեկն. : Ժ.02.80 / Ա 10.02.08 / Պ-50 Ֆրանսերեն-հայերեն բառային փոխազդեցությունները (տարաժամանակյա ուսումնասիրություն) ։ Ատենախոսություն՝ Ժ.02.08 «Ռոմանական լեզուներ» մասնագիտությամբ բանասիրական գիտությունների թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման / Ա 10.02.08 / Ս-88 Անգլերենից նորագույն պատճենումներն ու ազատ թարգմանությունները ֆրանսերենում : Ատենախոս.…«Ռոմանական լեզուներ» մասն. բանասիր. գիտ. թեկն : Ժ.02.08 /

Գիտ. ղեկ.՝ բանասիր. գիտ. դ-ր., պրոֆեսոր Ս.Ս. Սեֆերյան ; թեման հաստատ. է ԵՊՀ-ում

Գրակ.134-141

Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։

ուղարկել մեկնաբանություն։

Հայաստանի ազգային գրադարան ՀՀ, 0009,Երևան, Տերյան 72 Հետադարձ կապ

Ուղեկցվում է Կոհա