ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԳՐԱԴԱՐԱՆՆԵՐԻ ՀԱՄԱՀԱՎԱՔ ԳՐԱՑՈՒՑԱԿ = Union Catalog of Armenian Libraries

Նորմալ դիտում MARC դիտում ISBD Դիտում

Բառգիրք հայկազեան լեզուի : Երկու հատորով / Մխիթար Սեբաստացի.

Կողմից։ Նյութի տեսակ։ ՏեքստՏեքստԼեզու: Հայերեն Հրատարակման մանրամասներ։ Վենետիկ : Անտոնի Պօռթօլի, 1749 - 1769.Նկարագրություն։ 2 հատոր : նկարներ ; 25 սմԽորագրեր։
Բովանդակություն:
Հատոր [առաջին] (1749; 22, 1252 երկսյուն, գծափակ էջ : 1 փորագիր պատկեր, [2] հ. քարտեզ) Հատոր երկրորդ (1769; 18, 264, 372, 416, 700 էջ : 1 փորագիր պատկեր)
Բովանդակություն՝ Հատոր առաջին. Բառգիրք հայկազեան լեզուի համառօտ բացատրութեամբ; Հատոր երկրորդ. Մնացորդք գրաբառ բառից հայկազեան լեզուի (264 էջ) -- Բառարան յատուկ անուանց Ա[ստուա]ծաշունչ գրոց Հին եւ Նոր Կտակարանաց (372 էջ) -- Բառգիրք ի գրաբառէ յաշխարհաբառն (416 էջ) -- Բառգիրք յաշխարհաբառէ 'ի գրաբառն (700 էջ).
Ցուցիչներ այս գրադարանից: Չկան ցուցիչներ այս գրադարանի այս վերնագրի համար. Մուտք գործիր ցուցիչներ ավելացնելու համար.
Աստղային վարկանիշներ
    Միջին գնահատական: 0.0 (0 քվեներ)

Այս գրառումը ունի ֆիզիկական շատ նյութեր (108)։ Դիտեք ֆիզիկական բոլոր նյութերը։

Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Հնատիպ գրականության հավաքածու Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
Չկան հասանելի կազմերի պատկերներ
2235 AF Actenmassige Nachrichten von der neuesten philosophischen Synode / 2236 AF Anweisung zur Leichten und gründlicehn Erlernung der italienischen doppelten Buchhaltung / 2236 AF ԶԲՕՍԱՐԱՆ ՀՈԳԵՒՈՐ / 2237 / ԱՀ Բառգիրք հայկազեան լեզուի : Երկու հատորով / 2237 AF Высочайшие указы и акты, относящиеся до церквей армянско-григорианского исповедания в России и до особого духовного отделения при Московском армянском Лазаревых институте восточных языков, с обзором основания армянских церквей в столицах и учреждениях Института. 2237 AF Vollständiges deutsch-englisches Wörterbuch / 2238 AF Высочайшие указы и акты, относящиеся до церквей армянско-григорианского исповедания в России и до особого духовного отделения при Московском армянском Лазаревых институте восточных языков, с обзором основания армянских церквей в столицах и учреждениях Института.

Ա ՏԻՏՂԹ.՝ ԲԱՌԳԻՐՔ/ ՀԱՅԿԱԶԵԱՆ/ ԼԵԶՈՒԻ/

1 ՀԱՏՈՐԻ ՏԻՏՂԹ.՝ ԲԱՌԳԻՐՔ ՀԱՅԿԱ/ԶԵԱՆ ԼԵԶՈՒԻ/ ԲԱԺԱՆԵԱԼ ՅԵՐԿՈՒՍ ՀԱՏՈՐՍ/ Յորոց յառաջնումն որ է տպագրեալս այս, պարունա/կեալ գոն յոգնախուռն բազմութի[ւն]ք բառից ա[ստուա]ծաշունչ/ գրոց, և այլոց երևելի մատենից լեզուագէտ/ դպրապետաց:/ Մեկնեալ ի սմա մասնաւորապէս՝ մանրակտիտ բացատրութ[եամ]բ ան/ուանք կենդանեաց. տնկոց, ականց, չափուց, դրամոց, գոր/ծեաց, և այլոց կահուց, և կարասեաց։/ Իսկ յերկրորդում հատորի որ հանդերձեալ է տպագրիլ, հաւաքեալ կան բազմութի[ւն]ք մնացոր/դաց բառից. նաև բառգիրք արարեալ ի գրաբառէ յաշխարհաբառն, և յաշխարհաբառէ / ի գրաբառն։ Այլև բառարան յատուկ անուանց։/ Արարեալ ի Մխիթարայ վարդապետէ սեբաստացւոյ՝ աբբայ հայր կոչեցելոյ՝ աշխատակցութ[եա]բ աշա/կերտաց իւրոց։/ Եւ յոգնաջան երկասիրու[թեամ]բ տպագրեալ ի նոյնոյ ի փառս ամենափրկ/չին. և ի յօգուտ մանկանց եկեղեցւոյ:/ Ի հայրապետութեան տ[եառ]ն Ղազարու հայոց կաթուղիկոսի:/ Յամի փրկութե[ան] մերոյ. 1749։ Մայիսի. 19։/ Իսկ ի թուականութե[անս] հայոց. ռճղը։/ Ի ՎԷՆԷՏԻԿ։/ Ի տպարանի Անտոնի Պօռթօլի։/ ՀՐԱՄԱՆԱՒ ՄԵԾԱՒՈՐԱՑ/

2 ՀԱՏՈՐԻ ՏԻՏՂԹ.՝ ԲԱՌԳԻՐՔ ՀԱՑԿԱ/ԶԵԱՆ ԼԵԶՈՒԻ/ ՀԱՏՈՐ ԵՐԿՐՈՐԴ/ Յորում նախ պարունակին մնացորդք գրաբառ բառից./ երկրորդ՝ բառարան յատուկ անուանց. երրորդ բառ/գիրք ի գրաբառ լեզուէ յաշխարհաբառն. և չորրորդ՝/ յաշխարհաբառ լեզուէ ի գրաբառն. որոշեալք/ ի միմեանց հատուածովք այբուբենից։/ Արարեալ բազմատքուն և աչալուրջ ճգանօք՝ յաշակերտաց ամենա/պատիւ տ[եառ]ն Մխիթարայ մեծի աբբային, և րաբունապետին/ սեբաստացւոյ:/ Եւ յոգնաջան երկասիրութ[եամ]բ տպագրեալ՝ հրամանաւ գերապատիւ տ[եառ]ն Ստեփաննոսի/ աբբայի՝ նորուն յաջորդի՝ վարդապետին կոստանդը/ նուպօլսեցւոյ:/ Ի փառս ամենափրկչին՝ Տ[եառ]ն բոլորեցունց, ի պատիւ/ ամենօրհնեալ ս[ուր]բ Ա[ստուա]ծածնին, և ի յօգուտ ման/կանց եկեղեցւոյ:/ Ի հայրապետութե[ան] տ[եառ]ն Սիմոնի հայոց կաթուղիկոսի: /Յամի փրկութե[ան] մերոյ 1769. սեպտեմբերի. 8։/ Իսկ ի թուականութե[ան] հայոց ռմժը:/ Ի ՎԷՆԷՏԻԿ/ Ի տպարանի անտոնի պօոթօլի։/ ՀՐԱՄԱՆԱՒ ՄԵԾԱՒՈՐԱՑ։/

Քառածալ, մամուլանիշերը հայատառ և լատինատառ։Ա գրքի շարվ. չափը շրջանակով՝ 20,8x12,8 սմ։Բ գրքի շարվ. չափը շրջանակով՝ 23x16 սմ։ Ա տիտղթ. խորանի մեջ։ Ա գրքի Բ տիտղթ. կարմիր և սև գույնի տառերով։ 1 ներդիր փորագիր պատկեր առաջաբանից հետո։ 4 ներդիր քարտեզ և գծագիր։ Գլխազարդեր, վերջազարդեր և զարդագրեր։ Բնագիրը 8 կետաչափի բոլորագրով, օգտագործված է նաև նոտրգիր։ Բ գրքի Բ տիտղթ. երկգույն՝ կարմիր և սև տառերով։ 1 ներդիր փորագիր պատկեր՝ քառատող ոտանավոր։ Գլխազարդեր, վերջազարդեր և զարդագրեր։ Բնագիրը 8 կետաչափի բոլորագրով, օգտագործված է նաև նոտրգիր։

Հատոր [առաջին] (1749; 22, 1252 երկսյուն, գծափակ էջ : 1 փորագիր պատկեր, [2] հ. քարտեզ) Հատոր երկրորդ (1769; 18, 264, 372, 416, 700 էջ : 1 փորագիր պատկեր)

Բովանդակություն՝ Հատոր առաջին. Բառգիրք հայկազեան լեզուի համառօտ բացատրութեամբ; Հատոր երկրորդ. Մնացորդք գրաբառ բառից հայկազեան լեզուի (264 էջ) -- Բառարան յատուկ անուանց Ա[ստուա]ծաշունչ գրոց Հին եւ Նոր Կտակարանաց (372 էջ) -- Բառգիրք ի գրաբառէ յաշխարհաբառն (416 էջ) -- Բառգիրք յաշխարհաբառէ 'ի գրաբառն (700 էջ).

Բնագիրը՝ գրաբար և աշխարհաբար:

Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։

ուղարկել մեկնաբանություն։

Հայաստանի ազգային գրադարան ՀՀ, 0009,Երևան, Տերյան 72 Հետադարձ կապ

Ուղեկցվում է Կոհա