Гомерова Илиада / Переведенная Ермилом Костровым.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: Հուներեն, հին (մինչ 1453) Հրատարակման մանրամասներ։ Во граде С. Петра : [Тип. Шнора], 1787.Նկարագրություն։ [6], 210, [1] с., [1] л. фронт. ; 4º(26x21 см.)Այլ վերնագիր։- Илиада
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare Books | National Library of Armenia | Հնատիպ գրականության հավաքածու | АФ/324 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | One Hour Loan | NL0118524 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Հնատիպ գրականության հավաքածու Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Стихотворный перевод первых шести песен. Песни 7-8 и часть 9-й были опубликованы в "Вестнике Европы", 1811, № 14, с. 81-126; № 15, с. 172-192
Тит. л. гравирован
На последней ненум. стр. примечание: "Опечатки показаны будут при конце 12 песни"
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։