Беккария Разсуждение о преступлениях и наказаниях. / Переведено с италиянскаго языка на французской Андреем Мореллетом, а с онаго на российской Дмитрием Языковым.; С присовокуплением примечаний Дидерота и переписки сочинителя с Мореллетом.; Печатано по высочайшему его императорскаго величества повелению.
Նյութի տեսակ։ ՏեքստԼեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: ֆրանսերեն, Իտալերեն Հրատարակման մանրամասներ։ В Санктпетербурге : При Губернском правлении, 1803.Նկարագրություն։ XLIV, 268 с. ; 8° (20 см)Այլ վերնագիր։- Разсуждение о преступлениях и наказаниях
Նյութի տեսակ | Ընթացիկ գրադարան | Հավաքածու | Դարակային համար | Վիճակ | Նշումներ | Վերադարձի ամսաթիվ | Շտրիխ կոդ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rare Books | National Library of Armenia | Հնատիպ գրականության հավաքածու | АФ/1482 (Դիտման դարակ(Բացվում է ներքևում)) | Հասանելի | One Hour Loan | NL0606632 |
Դիտման National Library of Armenia դարակ, Հավաքածու։ Հնատիպ գրականության հավաքածու Փակիր դարակի դիտակը (Թաքցնում է դարակի դիտակը)
Посвящение переводчика Александру I на с. III - VI.
На с. VII - IX : Известие французскаго издателя Редерер ; на с. XI - XLIV : Предисловие французскаго переводчика.
На с. 1 - 44 : Переписка Андрия Мореллета с Беккарием.
Այս վերնագրի համար չկան մեկնաբանություններ։
Մուտք գործիր քո հաշիվ ուղարկել մեկնաբանություն։