ՄԵԸՔ մանրամասներ
000 -LEADER |
fixed length control field |
06342nam a2200433 a 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
000976819 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
AM-YeNLA |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20231008233041.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
130729s1590 hu r 000 0 hun d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
963 207 545 5 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
963 207 665 6 |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
hun |
Language code of original |
gre |
-- |
heb |
130 0# - MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Bible |
Language of a work |
Hungarian |
9 (RLIN) |
13982 |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Szent Biblia / |
Statement of responsibility, etc. |
További név: Ford. Károli Gáspár. Visolban ; Mantskovit Balint ; Utószó Szántó Tibor ; Károlyi Gáspár Vizsolyi Bibliája. |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
Novodobý reprint "Kiadta az Európa Kiadó Magyar Helikon osztálya |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Visolban ; |
Name of publisher, distributor, etc. |
Mantskovit Balint Nyomtatása által : |
Date of publication, distribution, etc. |
Anno Domini M. D. xc. [=1590] |
-- |
Kezdettetett B(oˇ)yt el(oˇ) Szombaton,az az, 18. napján B(Oˇ)yt el(Oˇ) hauánac 1589. esztend(Oˇ)ben. Es el végeztetett Istennec kegyelmességéb(Oˇ)l, 20. napián szent Iacab hauánac, Christus Wrunc sz(Uˇ)letése vtán ennyi esztend(Oˇ)ben 1590.) |
Place of publication, distribution, etc. |
[Budapest] : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Kiadta az Európa Kiadó Magyar Helikon osztálya, |
Date of publication, distribution, etc. |
[1981]. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
2 db ; |
Dimensions |
30 cm |
Accompanying material |
Nestránkovaná príloha |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Reprint; hungaricum. Táto biblia je prekladom z hebrejčiny a gréčtiny do maďarčiny. Celá tlač (I. i II. časť zakúpená a uskladnená) v originálnom kartónovom obale). Doplnkové informácie o reprinte na prílohe k reprintu, oi. : "Szedte a Nyomdaipari Fényszedő Üzem (809221/01). Készült a Kner nyomda Dürer-üzemében (felelős vezető Háromszéki Pál vezérigazgató, 9312) Békéscsabán, 1981..."; a "A kiadásért Domonkos János, az Európa igazgatója felel. A Magyar Helikon vezetője Szántó Tibor.". |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Reprint zostavený a poskladaný do celku zo zachovaných tlačí. (Zakúpený za 1850,-). |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Titl. listy v ornam. drevorez. ráme, typograf. signety, vlysy ornam.-fig., vinety ornam., linky ornam., inic. s ornam. poz. vo voľ. priestore na 6,7 r., verz. na 2 r., tlač. marg. a pozn. v maď. jaz., typograf. ozdoby, kustódy. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Def.: Chybné (v origináli) čísla strán (v zátvorke správne čísla; podľa informácie na čitateľov, nalepenej na prednom prídoští prvého zväzku): Starý Zákon: 33 (32), 55 (56), 75 (65), 130 (131), 162 (161), 129 (192), 217 (218), 260 (261); nový Zákon: Za listom 1 nasleduje (č.2 chýba), 36 (39), 54 (45), 74 (47), 83 (48), 78 (76), 101 (102), 120 (115), 131 (125), 148 (149), 224 (218), 313 (223), 232 (236). Blank zl. z6. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Nová, tmavohnedá umelá koža, na pred. doske link. a ornam. rámc. a centrálna slepotlač, vo vrchnej časti pozlátený ornament a text "Biblia Vizsoly 1590", na chrbte na svetlejšiehnedo natretých plochách medzi pozlátenými linkami pozlátený text hore "Biblia", dole "Vizsoly*1590", uprostred bez podkladu pozlátený ornament, zhora upevnená tmavohnedá textilná stuha - záložka. Väzba je úplne nová, teda moderná, no zároveň podľa informácií autorov prílohy k tomuto reprintu je imitáciou, resp. faksimile jednej zo zachovalých originálov väzieb (tejto tlače) v OSZK, zbierka Todoreszku, č.2. Celá Biblia (časť I. aj II.) uskladnená v originálnom kartónovom obale s hnedo-zlatou potlačou s textom "Biblia Vizsoly 1590". |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Na zl. Aa1b obsah "Az Evangelistac K(oe)nyueinec Rendi. ... Az Apastaloc leueleinec rendét meg mondgyác,az by Testamentum k(oˇ)ueinec másodreßénec kezdetiben, (et)c."; na zl. Zz2b obsah druhej časti "Az Wy Testamentvm Konyveinec Masodic Resze. Mellyben Vadnac Az Apastaloknac Levelei." |
505 00 - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Miscellaneous information |
1. köt. ([1981]; 5, [3], 686 lev. ill.) |
additional title |
Szent Biblia az az Isennec Ó és Wy Testamentvmanac prophétác es apostoloc által meg iratott szent könyuei |
Miscellaneous information |
2. köt. ([1981]; [1], 275,[1]+232 [i.e.235],[1] list.) |
additional title |
Az Szent Biblianac Masodic Resze. Mellyben Vadnac Az Prophetac irási mind, Az Macchabeusoc k(oˇ)nyuei;Es az mi Wrunc Iesvs Christvsnac Wy Testamentuma. Actor: 10. vers: 43• Err(oˇ)l mind az Prophétakis bizońságot tésznec,hogy b(uˇ)ne boczánattyát vészi az (oˇ) neue által,minden az ki hiszen (oˇ) benne. 2. Pet. I. vers. 21. Mert nem ember akaratyából származtac régen az Prophétáknac prophétálásoc, hanem szent lélekt(oˇ)l indituán szóltac az Istennec szent emberei; Az Mi Vrvnc Iesvs Christvsnac Wy Testamentoma. Mellyenec Els(oe) Reszeben,az Euangelistác k(oˇ)nyuei,az Másikban az Apastaloc leuelei vadnac. Ieremias XXXI. ¶ Imé napoc i(oe)nec azt mondgya az Wr, és az Izrael és Iudah házáual vij ß(oe)uerséget ßerzec. Nem ß(oe)uerség ßerint mellyet ßerzettemaz (oe) attyockál,az mely napon fogám az (oe) kezeket hogy (oe)ket ki hoznam Aegyptumból:Hanem ez léßen az ß(oe)uetség mellyet az Izrael házaual ßerzec: Adom az én t(oe)ruényemet (oe) beléiec, és az (oe) ßiuekbe bę irom azt: és léßec nékic Istenec és (oe)c én népeim léßnec. Es nem tanittya senki t(oe)bbé az (oe) felebaráttyát, ezt monduany:esmérd meg az Istent. Mert mindnyaian kiczint(oe)l fogua nagyiglan meg esmérnec engemet,azt mondgya az WR. Mert meg kegyelmezzec az (oe) b(ue)n(oe)knec, és az (oe) b(ue)n(oe)kr(oe)l soha meg nem emlekezem, &c. |
510 4# - CITATION/REFERENCES NOTE |
Name of source |
SZTE EK 5461/2:J/3; (Szabó I. 236 (=RMK), RMNy 652; SK-Szeged (Somogyi Könyvtár) Inc. 149; Copac-Cambridge (BSS-237.B90=I); ONB02 2.Q.14). |
550 ## - ISSUING BODY NOTE |
Issuing body note |
Kolofón na zl. QQq8a "Visolban, Kezdettetett B(oˇ)yt el(oˇ) Szombaton,az az, 18. napján B(Oˇ)yt el(Oˇ) hauánac 1589. esztend(Oˇ)ben. Es el végeztetett Istennec kegyelmességéb(Oˇ)l, 20. napián szent Iacab hauánac, Christus Wrunc sz(Uˇ)letése vtán ennyi esztend(Oˇ)ben 1590. ... Mantskovit Balint Nyomtatása által." |
630 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Bible |
653 1# - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Theology |
653 1# - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Bible, Hungarian |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Károlyi, Gáspár |
Relator code |
aui |
-- |
dto |
-- |
pbl |
-- |
trl |
Dates associated with a name |
1529?-1591 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Mantskovit, Bálint |
Relator code |
aui |
-- |
prt |
Dates associated with a name |
1573-1597 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Szabó, András |
Relator code |
aui |
Dates associated with a name |
1954- |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Szántó, Tibor |
Dates associated with a name |
1912-2001 |
Relator code |
aui |
710 0# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME |
Corporate name or jurisdiction name as entry element |
Mantskovit, Bálint |
Location of meeting |
Vizsoly |
Relator code |
prt |
710 0# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME |
Corporate name or jurisdiction name as entry element |
Európa Kiadó - Magyar Helikon |
Location of meeting |
Budapest |
Relator code |
pbl |
710 0# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME |
Corporate name or jurisdiction name as entry element |
Kner Nyomda |
Subordinate unit |
Dürer-üzem (Békéscsaba) |
Relator code |
prt |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Universal Decimal Classification |
Koha item type |
Book |