serun serun
   ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԳՐԱԴԱՐԱՆՆԵՐԻ ՀԱՄԱՀԱՎԱՔ ԳՐԱՑՈՒՑԱԿ = Union Catalog of Armenian Libraries

Փա՜ռք գրատպության բոլոր երախտավորներին, «որք զծորանս Հոգւոյն արբին եւ ընդ ժամանակս ժամանակս զարդարեցին տնօրինաբար զիմաստս Անեղին, հաստատելով յերկրի զգիր կենդանի...»։

Քո փնտրումը վերադարձրեց 3 արդյունք։

Տեսակավորում
Արդյունքներ
1.
Ղարաբաղյան ճակատում անփոփոխ է = На Карабаxcком фронте без перемен = All quiet on the Karabakh front = Tout est calme sur le front du Karabagh = An der Karabach-front nichts neues = Sin novedad en el frente de Karabakh =Karabağ cephesinde yeni bir şey yok / Ա. Գեղամյան ; [Կազմող՝ Ա. Զաքարյան ; Դիզայնը՝ Մ. Պողոսյանի ; Ձևավորումը՝ Ա. Ուռուտյանի ; Թարգմանիչներ՝ Խ. Քարաուղլանյան, Զ. Ղազարյան, Ա. Ջրաղացպանյան և այլք].
Նյութի տեսակ։ Տեքստ Տեքստ; Գրական ժանր: Ոչ գեղարվեստական
Լեզու: Հայերեն Լեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Անգլերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: ֆրանսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Գերմաներեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Իսպաներեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Թուրքերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն
Հրատարակման մանրամասներ։ Երևան : Տիգրան Մեծ, 2016
Այլ վերնագիր։
  • На Карабаxcком фронте без перемен
  • All quiet on the Karabakh front
  • Tout est calme sur le front du Karabagh
  • An der Karabach-front nichts neues
  • Sin novedad en el frente de Karabakh
  • Karabağ cephesinde yeni bir şey yok
Հասանելիություն: Նյութերը մատչելի են տացքի համար: National Library of Armenia (7)Տեղաբաշխում, դասիչ։ II / 9243ահ, ...
Ցուցակներ:

2.
Կրակում են Հայաստանի վրա՝ նշանակետ ունենալով ամբողջ աշխարհը = Стреляют в Армению, а целят по миру = They shoot at Armenia, but aim at the world = On tire sur l'Arméniе, mais on vise le monde entier = Man schiesst auf Armenien, zielt aber auf die Welt = Disparan sobre Armenia apuntando todo el mundo = Tüm dünya hedef Güdülerek, Ermenistan'a ateş ediliyor / Ա. Գեղամյան ; [Կազմող՝ Ա. Զաքարյան ; Դիզայնը՝ Մ. Պողոսյանի ; Ձևավորումը՝ Ա. Ուռուտյան ; Թարգմանիչներ՝ Խ. Քարաուղլանյան, Զ. Ղազարյան, Ա. Ջրաղացպանյան և այլք].
Նյութի տեսակ։ Տեքստ Տեքստ; Գրական ժանր: Ոչ գեղարվեստական ; Լսարան։: Մեծահասակ
Լեզու: Հայերեն Լեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Անգլերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: ֆրանսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Գերմաներեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: spe Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Թուրքերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն
Հրատարակման մանրամասներ։ Երևան : Տիգրան Մեծ, 2016
Այլ վերնագիր։
  • Стреляют в Армению, а целят по миру
  • They shoot at Armenia, but aim at the world
  • On tire sur l'Arméniе, mais on vise le monde entier
  • Man schiesst auf Armenien, zielt aber auf die Welt
  • Disparan sobre Armenia apuntando todo el mundo
  • Tüm dünya hedef Güdülerek, Ermenistan'a ateş ediliyor
Հասանելիություն: Նյութերը մատչելի են տացքի համար: National Library of Armenia (7)Տեղաբաշխում, դասիչ։ II / 9244ահ, ... Shirak Regional Library (SRL) (1)Տեղաբաշխում, դասիչ։ 66 / Գ42.

3.
Ռուսաստանը և Եվրոպան եվրոպական քաղաքակրթության գոյության սպառնալիքների դեմ-հանդիման = Россия и Европа перед лицом угроз существованию европейской цивилизации = Russia and Europe facing threat of existence to the European civilizations = La Russie et l'Europe devent les menaces à l'existence de la civilisation européenne = Russland und Europa gegenüber den bedrohungen für die exisitenz der uropäischen zivilisationen = Rusia y Europa frente a las amenazas a la existencia de la civilizaciones europea = Rusya ve Avrupa, Avrupa uygaliğinin varliğina yönelik tehditlerle karşi karşiya Ա. Գեղամյան ; [Կազմող՝ Ա. Զաքարյան ; Դիզայնը՝ Մ. Պողոսյանի ; Ձևավորումը՝ Ա. Ուռուտյանի ; Թարգմանիչներ՝ Խ. Քարաուղլանյան, Ա. Ջրաղացպանյան, Ա. Չարխչյան և այլք].
Նյութի տեսակ։ Տեքստ Տեքստ; Գրական ժանր: Ոչ գեղարվեստական ; Լսարան։: Ընդհանուր
Լեզու: Հայերեն Լեզու: Ռուսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Անգլերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: ֆրանսերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Գերմաներեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Իսպաներեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն Լեզու: Թուրքերեն Բնօրինակ լեզու: Հայերեն
Հրատարակման մանրամասներ։ Երևան : Հեղինակային հրատարակություն, 2016
Այլ վերնագիր։
  • Россия и Европа перед лицом угроз существованию европейской цивилизации
  • Russia and Europe facing threat of existence to the European civilizations
  • La Russie et l'Europe devent les menaces à l'existence de la civilisation européenne
  • Russland und Europa gegenüber den bedrohungen für die exisitenz der uropäischen zivilisationen
  • Rusia y Europa frente a las amenazas a la existencia de la civilizaciones europea
  • Rusya ve Avrupa, Avrupa uygaliğinin varliğina yönelik tehditlerle karşi karşiya
Հասանելիություն: Նյութերը մատչելի են տացքի համար: National Library of Armenia (3)Տեղաբաշխում, դասիչ։ II / 18179ահ, ...

Էջեր

Հայաստանի ազգային գրադարան ՀՀ, 0009,Երևան, Տերյան 72 Հետադարձ կապ

Ուղեկցվում է Կոհա